image

image

Traduire

24 janvier 2026

Pic épeiche

 


C'est le mot "épeiche" qui pose problème.

- Il viendrait de l'allemand "Spech" = pic (1611) et il faudrait comprendre "pic-pic".

- Un emprunt antérieur (1053) du germanique "Speh" = épais, dense a donné "espoit" en ancien français avec le même sens. Mais "espoit" signifiait aussi épieu, broche. Il s'agirait alors d'une analogie avec le bec puissant et acéré à l'aide duquel il martèle vigoureusement et bruyamment les troncs.

Ce bel oiseau vient rarement se nourrir des boules de graisse que je mets à disposition en hiver. Il faut qu'il fasse vraiment froid pour qu'il m'honore de sa présence et c'est un régal.


3 commentaires:

  1. un oiseau magnifiquement coloré, merci pour tes explications sur son nom. bises.celine

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, j'aime bien comprendre. Merci pour ta visite et belle soirée.

      Supprimer
  2. Régal partagé,il semblerait... Je ne suis pas encore assez observatrice pour distinguer les oiseaux du massif forestier des 3 pignons,y compris d'après leurs chants. J'entends parfois d es bruits de" pique"dans les arbres mais je ne saurais dire pour autant s'il y a des pics épeiche(s?) dont la couleur rouge doit pourtant bien trancher en forêt. C'est vraiment un bel oiseau à en juger par ta peinture

    RépondreSupprimer

Merci de votre visite.